What if the muses were just split apart and sprinkled all over the world?
Si les muses étaient ici et là,
Par-dessus en-dessous ici-bas
Cachées dans les moindres recoins
De l’air qui virevolte et s’immisce
En flux qui influe, ensemence
Les cieux d’idées, de beauté,
Les yeux en seraient écarquillés, étoilés.
Si les muses étaient ici et là,
Nous serions inspirés, émerveillés
À en perdre le temps, l’inactivité,
À abolir l’ennui et l’apathie
Et festoyer sur les restes de nos envies
Profitant de l’instant, illuminés :
Les enfants de l’insouciance incarnée.
What if the muses…
Si les muses étaient ici et là,
Nul besoin de critiquer ou de rêver,
Cynisme et onirisme liés
Par une illustre inconnue,
Hôte de l’utopie dévoilée,
Ôte son masque et entame la ronde
De l’amas d’âmes fécondes.
Si les muses étaient ici et là,
Création et partage en exergue,
Connaissance du monde et de ses voisins,
Acceptation de l’autre et ses besoins.
Si les muses étaient ici et là,
Unification derrière la bannière
Mélangée, colorée, patchworkée
D’une vie rêvée devenue réalité.
What if the muses…
Si les muses étaient ici et là,
Soleil lunaire,
Pléonasmes oxymorés
Et raz-de-terrées,
Incohérences,
Incongruences
Et dernière danse,
Avancer,
Se retourner
Et reculer,
Pour continuer,
Révolutionner,
Idéaliser,
Évolution,
Régression
Et imagination,
Possibles,
Impossibles
Et plausibles,
Ciel aqueux,
Océan sirupeux
Et monde amoureux.
Si les muses étaient là, ici :
Le sel de la vie,
Le poivre d’une lubie,
Et tout cet infini
De fééries,
Rêveries
Et chimèreries,
Si les muses étaient là, ici …
Si les muses étaient ici…
Ici…
No responses yet